Wednesday, December 21, 2011

Thuật ngữ thương mại song ngữ Anh - Việt

Cùng với trang Danh ngôn song ngữ Anh - Việt hôm nay chúng tôi mở tiếp trang thuật ngữ thương mại song ngữ Anh - Việt để cập nhật những thuật ngữ tiếng Anh được xem tương đương với tiếng Việt trong lĩnh vực kinh tế.

Trang này dùng để lưu lại các từ được chúng tôi đưa lên mục Từ vựng hôm nay và được sắp xếp theo quy tắc mới nhất nằm trên cùng nhất.

Mời bạn thường xuyên ghé thăm trang này để cập nhật những nội dung mới.

  • memorandum of understanding (MOU): biên bản ghi nhớ
  • net present value (NPV): hiện giá thuần
  • economic rate of return (ERR): tỷ suất hoàn vốn kinh tế
  • internal rate of return (IRR): tỷ suất thu nhập nội bộ
  • return on equity (ROE): tỷ suất sinh lời trên vốn chủ sở hữu
  • return on assets (ROA): tỷ suất sinh lời trên tổng tài sản
  • return on investment (ROI): tỷ suất hoàn vốn đầu tư
  • financial leverage: đòn bẩy tài chính
  • customs value: trị giá hải quan
  • accounting concepts: các khái niệm kế toán
  • financial management: quản trị tài chính
  • abnormal profit: lợi nhuận dị thường
  • normal profit: lợi nhuận thông thường
  • macro environment: môi trường vĩ mô
  • core competencies: năng lực lõi
  • foreign direct investment (FDI): đầu tư trực tiếp nước ngoài
  • customer relationship management (CRM): quản trị quan hệ khách hàng
  • management philosophy: triết lý quản trị
  • internal rate of return (IRR): tỷ lệ hoàn vốn nội bộ
  • net present value (NPV): hiện giá ròng, giá trị hiện tại ròng
  • payment terms: thời hạn thanh toán
  • foreign debt: nợ nước ngoài
  • foreign exchange market: thị trường ngoại hối
  • letter of credit: thư tín dụng
  • initial public offering (IPO): phát hành cổ phiếu ra công chúng lần đầu
  • consumer price index (CPI): chỉ số giá tiêu dùng
  • marginal benefit: lợi nhuận biên (biên tế)
  • exchange rate: tỷ giá hối đoái
  • trade balance: cán cân thương mại
  • interest rates: tỷ lệ lợi tức
  • inflation rate: tỷ lệ lạm phát
  • credit rating agency: cơ quan xếp hạng tín dụng

Tuesday, December 20, 2011

Từ điển tiếng Anh thương mại

Để thành công trong kinh doanh, cần thiết phải hiểu rõ thuật ngữ và khái niệm được sử dụng hàng ngày trong thế giới kinh doanh.

Với hơn 20.000 thuật ngữ, BusinessDictionary.com là một công cụ tìm kiếm các thuật ngữ tiếng Anh trong thương mại được thiết kế theo chữ cái và có từ điển chuyên đề riêng giúp bạn tìm kiếm được các thuật ngữ mà bạn quan tâm.

Trang có các mục: Thuật ngữ phổ biến nhất (Most popular), thuật ngữ của ngày (term of the day), các bài viết (articles) và một số nội dung khác để bạn tham khảo. Ở đây cũng cho phép đăng ký nhận thuật ngữ mới qua email vì vậy bạn có thể dễ dàng xây dựng thuật ngữ kinh doanh riêng cho mình mỗi ngày.

Hiểu được các thuật ngữ tiếng Việt đã khó, hiểu được các thuật ngữ tiếng Anh thương mại lại càng khó hơn. Do đó bạn phải nỗ lực học tập rất nhiều.

Ngoài ra chúng tôi cũng tìm thấy bộ thuật ngữ tiếng Anh thương mại Anh - Việt mà bạn có thể tải về tại đây.

Chúc bạn gặt hái thật nhiều kiến thức cần thiết để thành công trong kinh doanh và cuộc sống.

Monday, December 12, 2011

Kiểm tra kiến thức và cứu đói

Từ khi bắt đầu hạn hán gần đây tại Sừng châu Phi, tôi đã gặp vô số gia đình tại Ethiopia chóng chọi để phát triển lương thực mà họ cần - Judith Schuler, nhân viên truyền thông Chương trình Lương thực Thế giới (World Food Programme) của Liên Hiệp Quốc tại Ethiopia - đã chia sẻ trong một email mà chúng tôi nhận được gần đây.

Ethiopia đã nhận được chú ý cho cuộc đấu tranh chống hạn hán. Nhưng bạn thật sự biết gì về Ethiopia? Hãy kiểm tra kiến thức của bạn! Với mỗi bài kiểm tra sau được hoàn thành và mỗi chia sẻ trên Facebook & Twitter, nhà tài trợ LG sẽ hỗ trợ cung cấp lương thực cho một đứa trẻ.

Hãy trả lời các câu hỏi sau và chia sẻ nó tới bạn bè của bạn!



Bạn cũng có thể trả lời các câu hỏi tại đây hoặc đóng góp tại đây cùng nhà tài trợ.

Để giúp bạn dễ dàng hiểu được nội dung các câu hỏi trên, Học Tiếng Anh đã dịch sang tiếng Việt tất cả các câu hỏi:

Question 1: About 80 million people live in Ethiopia. How many are in need of emergency food assistance?
Câu hỏi 1: Khoảng 80 triệu người sống tại Ethiopia. Có bao nhiêu người cần hỗ trợ lương thực khẩn cấp?

Question 2: Ethiopia’s economy is mainly based on agriculture. What is the main export?
Câu hỏi 2: Nền kinh tế Ethiopia dựa vào nông nghiệp là chính. Sản phẩm xuất khẩu chủ chốt là gì?

  • soy: đậu nành (Vinasoy, quen?)
  • wheat: lúa mì
  • coffee: cà phê
  • maize: ngô (bắp)

Question 3: The recent rains in the Somali region of Ethiopia resulted in all of the following, EXCEPT what?
Câu hỏi 3: Mưa gần đây tại vùng Somali ở Ethopia gây ra tất cả những hậu quả sau, NGOẠI TRỪ gì?

  • Harvesting of crops and end of the drought: Thu hoạch cây trồng và kết thúc hạn hán
  • Obstacles (by air and road) to reach people in need: Khó khăn (bằng đường hàng không và đường bộ) trong việc tiếp cận những người cần cứu giúp
  • Reduced number of Somalis able to reach refugee camps in Ethiopia: Giảm số người Somali có thể tiếp cận các trại tị nạn ở Ethiopia
  • Increase in waterborne diseases such as diarrhoea: Tăng các bệnh qua nước uống như tiêu chảy


Question 4: With increased agricultural production, what are women in Ethiopia able to do?
Câu 4: Sản xuất nông nghiệp tăng, phụ nữ ở Ethiopia có thể làm gì?
  • Feed their children: Nuôi con
  • Send their children to school: Đưa con đến trường
  • Build houses: Xây nhà
  • All of the above: Tất cả ý trên

Question 5: When does the next dry season begin in Ethiopia?
Câu hỏi 5: Mùa khô tiếp theo bắt đầu ở Ethiopia khi nào?

Bạn cũng có thể xem thêm bài viết Vừa luyện từ vựng vừa làm việc thiện để cũng cố vốn từ vựng của mình.

Sunday, December 11, 2011

Justin Bieber khoấy động mùa Giáng Sinh

Hoàng tử nhạc pop Justin Bieber đã thực sự khoấy động mùa Giáng Sinh năm nay bằng việc cho ra đời album video music "Under the mistletoe" ngay sau ngày lễ Tạ ơn (Thanksgiving).

Album này đã được các fan hâm mộ đón nhận nồng nhiệt nhất là ca khúc Mistletoe đã có hơn 66 triệu lượt xem và không ngừng tăng kể từ lúc được đưa lên mạng chia sẻ video YouTube.

Mời các bạn thưởng thức một vài ca khúc trong album này:


Bên cạnh đó bạn cũng có thể thưởng thức những bài hát Giáng Sinh bất hủ đã được chúng tôi giới thiệu vào mùa Giáng Sinh năm trước.

Chúc bạn có những ngày đông ấm áp.

Sunday, December 4, 2011

Học ngữ pháp tiếng Anh với cô Jennifer

Cùng với Misterduncan (qua các bài vui học tiếng Anh với Misterduncan), cô Jennifer cũng được rất nhiều bạn học tiếng Anh online ở Việt Nam biết đến nhờ các bài học tiếng Anh video trực tuyến và hoàn toàn miễn phí.

Là một giáo viên chuyên dạy và biên soạn các chương trình dạy tiếng Anh, cô Jennifer đến từ Mỹ cũng như nhiều giáo viên trực tuyến năng động khác cho ra đời các chương trình học tiếng Anh bổ ích từ cơ bản đến nâng cao, vượt qua giới hạn không gian mạng internet để người học tiếng Anh khắp nơi trên thế giới có thể tiếp cận dễ dàng.

Hôm nay chúng tôi mời bạn xem các bài học ngữ pháp tiếng Anh. Đây là những bài học dành cho các bạn có trình độ tiếng Anh trên trung cấp:


Chúc bạn một tuần mới học tập hiệu quả!

Thursday, December 1, 2011

Học tiếng Anh với Misterduncan - Bài 68

Tiếp tục một bài học tiếng Anh với Misterduncan mới nữa mà Học Tiếng Anh muốn gửi đến bạn vừa được Misterduncan cập nhật trong tuần qua.

Đây là một bài học chia sẻ những điều thú vị về quyết định và sự lựa chọn. Trong suốt cuộc đời, chắc hẳn trong chúng ta ai cũng cảm thấy khó khăn khi phải cân nhắc chọn lựa và ra quyết định trước nhiều sự việc đặc biệt những sự việc ảnh hưởng đến cả một đời như: chọn nghề, lập gia đình...

Bạn có thể xem bài học này tại: Lesson 68. Choices and decisions

Ngoài ra bạn có thể xem thêm một loạt bài khác cũng của cùng Misterduncan.

Học Tiếng Anh chúc bạn học tập thật tốt và luôn có những quyết định đúng đắn!

Saturday, November 26, 2011

Học tiếng Anh với Misterduncan - Bài 67

Những bài học tiếng Anh với Misterduncan vui nhộn, dễ hiểu và dễ nhớ.

Đây là một bài học mới trong hai loạt bài học tiếng Anh qua video do một giáo viên người Anh biên soạn và giảng dạy. Hiện nay đang ở bài thứ 67.

Mời bạn theo dõi bài học mới nhất: Lesson 67 - Anniversaries

Và những bài cũ hơn:


Ngoài những bài học kể trên còn có loạt bài vui học tiếng Anh với Misterduncan hiện đang ở bài thứ 35 với nội dung giải đáp thắc mắc tất cả những vấn đề liên quan đến tiếng Anh của những người học khắp nơi trên thế giới gửi đến.

Thursday, November 24, 2011

Ngày Thứ Sáu đen tối

Hôm nay, ngày thứ Sáu của tuần lễ thứ 3 tháng 11 (sau Lễ Tạ Ơn một ngày) được xem là ngày thứ Sáu đen tối, ngày mở đầu chính thức cho mùa sắm sửa Giáng Sinh.

Vào ngày này ở các khu thương mại lớn của Mỹ (và nhiều nước châu Âu lớn), cái cảnh dân tình chen lấn xô đẩy nhau mua đồ, xếp hàng dài chờ đợi trước cửa hiệu, khu đậu xe tắc nghẽn, thang máy chật cứng... đã không còn là chuyện quá xa lạ.

Tuy là ngày mua bán nhộn nhịp nhất nhưng chưa hẳn "Thứ sáu đen tối" đã là ngày bán được nhiều hàng nhất trong năm. Thành tích này thường được ghi nhận vào ngày thứ 7 cuối cùng trước kỳ nghỉ Giáng Sinh hoặc ngày 26/12.

Dù sao dân buôn nước Mỹ vẫn rất "tín" rằng: nếu Thứ sáu đen tối không đắt hàng thì cả năm sau sẽ buôn bán ế ẩm, vì thế họ càng ra sức "dong cờ mở trống", làm sao lôi kéo càng nhiều khách hàng càng tốt.

Bạn muốn tìm hiểu thêm về Black Friday?

(Theo Dân Trí)

Sunday, November 20, 2011

Danh ngôn song ngữ Anh - Việt

Bắt đầu từ hôm nay Học Tiếng Anh mở thêm trang Danh ngôn song ngữ Anh - Việt lưu lại những danh ngôn được đưa lên cột phải mỗi ngày.

Đây là những câu nói nổi tiếng, những triết lý về cuộc sống, tình yêu, công việc, học tập với nhiều bài học làm người hữu ích ...

Học Tiếng Anh sẽ cố gắng sắp xếp chúng theo từng danh mục cụ thể. Mời bạn đón xem!

Học tập (Study):

  • "Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever." - Gandhi ("Hãy sống như ngày mai sẽ chết. Hãy học như sẽ sống suốt đời")
  • "Fools learn nothing from wise men, but wise men learn much from fools." - Johann Kaspar Lavater ("Người ngu ngốc không học hỏi được gì từ người khôn ngoan, nhưng người khôn ngoan học hỏi được nhiều từ người ngu ngốc.")
  • "Reading without reflecting is like eating without digesting" - Edmund Burk ("Đọc mà không suy nghĩ giống như ăn mà không tiêu hóa")
  • "Genius is one percent inspiration and ninety-nine percent perspiration" - Thomas Edison("Thiên tài là một phần trăm cảm hứng và 99 phần trăm đổ mồ hôi")

Cơ hội (Opportunity):
  • "There are more men who have missed opportunities than there are who have lacked opportunities" - La Beaumelle ("Chỉ có những người bỏ lỡ cơ hội, chứ không có những người không có cơ hội")
  • "Where there is a will, there is a way" - Pauline Kael ("Nơi nào có ý chí, nơi đó có con đường" )

Thành công (Success):
  • "On the way to success, there is no trace of lazy men" - Unknown author ("Trên bước đường thành công không có dấu chân của kẻ lười biếng")
  • "All men who have achieved great things have been great dreamers" - O.S. Marden ("Tất cả những người đã đạt được những điều vĩ đại đều là những người có ước mơ lớn")

Tình yêu (Love):
  • "Brief is life but love is long" - Alfred Lord Tennyson ("Cuộc đời ngắn ngủi nhưng tình yêu thì dài")
  • "I much prefer being unhappy while loving you to never having seen you" - Guilleragues ("Thà rằng yêu em mà đau khổ còn hơn cả một đời ta không biết em.")
  • "Only do what your heart tells you" - Princess Diana ("Chỉ làm những gì con tim mách bảo")
  • "The first symptom of true love in a young man is timidity, in a girl it is boldness." - Victor Hugo ("Triệu chứng đầu tiên của tình yêu chân thành ở người con trai là sự rụt rè, còn ở người con gái là sự táo bạo.")
  • "We come to love not by finding a perfect person, but by learning to see an imperfect person perfectly" - Sam Keen, from To Love and Be Loved ("Chúng ta sinh ra không phải để yêu một con người hoàn hảo, nhưng là để học cách yêu người không hoàn hảo một cách hoàn hảo.")
  • "Love can turn the cottage into a golden palace." - German proverb ("Tình yêu có thể biến mái nhà tranh thành lâu đài vàng"

Xem thêm The Famous Quotes

Kiến thức (Knowledge):
  • "Knowledge is a treasure, but practice is the key to it." - Thomas Fuller ("Kiến thức là một kho báu, nhưng thực hành là chìa khóa để mở nó")

Thời gian (Time):
  • "Every hour of lost time is a chance of future misfortune" - Bonaparte Napoleon ("Mỗi một giờ mất đi là một dịp cho sự rủi ro ở tương lai")

Mục đích (Purpose):
  • "Living without an aim is like sailing without a compass" - J. Ruskin ("Sống mà không có mục đích giống như đi thuyền mà không có la bàn")

Kinh doanh (Business):
  • "The golden rule for every business man is this: Put yourself in your customer’s place." - O.S. Marden ("Quy tắc vàng đối với mỗi doanh nhân chính là đặt mình vào vị trí khách hàng.")

Khác (Other stuff):
  • "Breakfast like a king, lunch like a queen, dinner like a pauper." - Unknown author ("Ăn sáng như vua, ăn trưa như hoàng hậu, ăn tối như kẻ ăn mày")
  • "Tell me who’s your friend and I’ll tell you who you are" - Russian proverb ("Hãy nói cho tôi biết bạn của anh là ai, tôi sẽ nói cho anh biết anh là người như thế nào")

Xem thêm The Famous Quotes

Wednesday, November 16, 2011

Học tiếng Anh với Misterduncan - Bài 35

Một bài học tiếng Anh online mới trong loạt bài vui học tiếng Anh với Misterduncan vừa được phát hành trong tuần rồi có nhiều nội dung mới rất đáng để bạn quan tâm.

Trong bài học này, Misterduncan giúp bạn phân biệt sự khác nhau giữa "recently" và "latterly", phân biệt cách dùng "to" và "for", giải thích cách sử dụng "who", "whose" và "who's". Thêm nữa trong bài học còn gợi ý giúp giọng nói của bạn mạnh mẽ và rõ ràng hơn.

Đây thật sự là một bài học rất đáng để học.

Mời bạn xem: Ask Misterduncan 35

Tuesday, November 1, 2011

Luyện nghe tiếng Anh với VOA

Anh ngữ đặc biệt VOA Special English tuy không phải chương trình chuyên dạy tiếng Anh nhưng đây là chương trình luyện nghe bổ ích và phù hợp với người học tiếng Anh online trên khắp thế giới.

Tại Việt Nam chương trình này được rất nhiều bạn học tiếng Anh online theo dõi và sử dụng để luyện nghe hàng ngày.

Chương trình được biên soạn từ các bản tin thời sự liên quan tới công nghệ, nông nghiệp, sức khỏe... ngoài ra bạn còn có thể hiểu thêm về lịch sử và những nhân vật nổi tiếng nước Mỹ.

Các bản tin được thể hiện bằng giọng đọc chậm rãi, câu văn không quá dài, những người học tiếng Anh online ở cấp độ cơ bản trở lên có thể theo dõi luyện nghe. Xin mời truy cập:

VOA Special English

Trên trang này, bạn cũng có thể đăng ký email tải tập tin âm thanh về máy để sử dụng luyện nghe thường xuyên.

Friday, October 28, 2011

Học tiếng Anh với Misterduncan - Bài 66

Cách đây khá lâu trên trang web này đã từng giới thiệu những bài học tiếng Anh với Misterduncan được rất nhiều bạn quan tâm theo dõi và thường xuyên sử dụng các đoạn video này để luyện tập tiếng Anh.

Sau một thời gian không theo dõi, hôm nay Học Tiếng Anh quay lại thì nhận thấy loạt bài này vẫn được cập nhật thường xuyên và đang ở bài thứ 66 với rất nhiều nội dung hấp dẫn mà bạn có thể xem ngay bên dưới.

Ngoài ra, thầy giáo này còn có loạt bài học tiếng Anh Ask Misterduncan được những người yêu tiếng Anh khắp nơi trên thế giới đón nhận nồng nhiệt.

Mời bạn theo dõi loạt học tiếng Anh này.



Chúc bạn những ngày cuối tuần vui vẻ!

Wednesday, October 12, 2011

Vui học tiếng Anh với Mr. Duncan - Bài 34

Misterduncan với những bài học tiếng Anh online vui nhộn từ lâu đã trở nên quen thuộc với các bạn học tiếng Anh online trên mạng ở Việt Nam và khắp thế giới.

Tuần này Misterduncan mang đến cho bạn một bài học với nhiều nội dung rất đáng chờ đợi.

Trong bài học này bạn sẽ được phân biệt sự khác nhau giữa "would" và "might", giữa "confident" và "confidence", giữa "at the" và "in the", ngoài ra bạn còn biết được lúc nào dùng either và neither, hay như có phải chỉ được dùng "fruit" trong câu số ít và "vegetables" trong câu số nhiều ...

Xin mời xem Ask Misterduncan 34

Và xem thêm:

Học tiếng Anh với Misterduncan - Bài 34

Misterduncan với những bài học tiếng Anh vui nhộn từ lâu đã trở nên quen thuộc với các bạn học tiếng Anh trên mạng ở Việt Nam và khắp thế giới. Tuần này Misterduncan mang đến cho bạn một bài học với nhiều nội dung rất đáng chờ đợi.

Trong bài học này bạn sẽ được phân biệt sự khác nhau giữa "would" và "might", giữa "confident" và "confidence", giữa "at the" và "in the", ngoài ra bạn còn biết được lúc nào dùng either và neither, hay như có phải chỉ được dùng "fruit" trong câu số ít và "vegetables" trong câu số nhiều ...

Xin mời xem Ask Misterduncan 34

Và xem thêm:

Tuesday, October 11, 2011

5 ứng dụng học tiếng Anh trên di động

Ngày nay điện thoại di động trở thành thiết bị gắn liền với cuộc sống bận rộn của chúng ta.

Với sự phát triển không ngừng của công nghệ, điện thoại di động không còn bị giới hạn ở chức năng cơ bản nghe gọi hay nhắn tin mà nó đã trở thành phương tiện phục vụ cho công việc, giải trí và thậm chí cả việc học ngoại ngữ.

Nếu bạn sở hữu một điện thoại thông minh (smartphone) chạy hệ điều hành Android hoặc iOS bạn có thể sử dụng những ứng dụng dưới đây để học tiếng Anh bất cứ lúc nào.

Đây là những ứng dụng được phát triển bởi Hội đồng Anh và hoàn toàn miễn phí. Hãy sử dụng ở khu vực có wifi để tiết kiệm hơn trong khi chi phí 3G vẫn còn đắt đỏ.

LearnEnglish Elementary:

Đây là một ứng dụng cung cấp podcast cho bạn tải và thực hành trực tiếp trên điện thoại.

Mỗi đoạn hội thoại của bộ đôi Tess và Ravi kéo dài khoảng 20 phút đi kèm với nhiều câu hỏi mà bạn có thể thử trả lời trong khi lắng nghe.

Ứng dụng này dành cho những người học tiếng Anh ở cấp độ cơ bản.

Download: Android | iOS

Big City:

Đây là một hỗn hợp các mẫu hội thoại dành cho người học tiếng Anh.

Bạn sẽ đến Luân Đôn và theo dõi cuộc sống thường ngày của một nhóm công dân tại quán café Tony.

Ứng dụng này gồm 48 mẫu hội thoại kèm theo lời thoại giúp bạn đọc trong khi nghe, ngoài ra còn có các đoạn băng âm thanh giới thiệu về nhân vật cũng như bài tập tương tác mà bạn có thể rèn luyện thêm tại đây.

Download: Android | iOS

Johnny Grammar's Quizmaster:

Hãy kiểm tra trình độ ngữ pháp tiếng Anh của bạn với chuyên gia bản ngữ Johnny Grammar.

- 3 cấp độ câu hỏi ngữ pháp
- Hàng trăm câu hỏi từ vựng
- Bài tập về 1000 từ thường được đánh vần sai trong tiếng Anh

Download: Android


Wordshake:

Đây là một trò chơi tương tác tìm từ tiếng Anh. Bạn phải chạy đua với thời gian để cố gắng tìm nhiều từ nhất. Từ càng dài bạn càng kiếm được nhiều điểm.

Wordshake có hơn 10,000 + từ vựng và cung cấp danh sách những từ vựng mà bạn đã hoàn thành sau khi chơi.

Download: Android

IELTS Word Power:

Ứng dụng thực hành từ vựng cho những người thi IELTS. Với hơn 100 câu hỏi để đánh giá vốn từ vựng, ứng dụng này giúp bạn xây dựng từ vựng để vượt qua bài thi IELTS thành công.

Download: Android

Mời bạn quay lại Học tiếng Anh để theo dõi những ứng dụng hay khác sẽ được giới thiệu.

Nếu bạn cần thêm hướng dẫn sử dụng hoặc thiết bị đầu cuối xin để lại comment để được trợ giúp.

Thursday, October 6, 2011

Steve Jobs kể về cuộc đời và cái chết trong diễn văn bất hủ

Những lời phát biểu tại lễ tốt nghiệp ở Đại học Stanford năm 2005 (Commencement Speech at Standford) về thân thế, sự nghiệp, tình yêu và sự mất mát của Steve Jobs trở thành một trong những bài diễn văn để đời và đáng nhớ nhất trong lịch sử nhân loại.

Steve Jobs đã qua đời vào sáng 5/10/2011, khiến cả thế giới sửng sốt và tiếc nuối. Ông là người kín tiếng, gần như không bao giờ nói về đời tư và cuộc trò chuyện cởi mở nhất có lẽ là bài phát biểu dưới đây:

Nguyên văn:

I'm honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world. Truth be told, I never graduated from college and this is the closest I've ever gotten to a college graduation.

Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories.

The first story is about connecting the dots.

I dropped out of Reed College after the first six months but then stayed around as a drop-in for another eighteen months or so before I really quit. So why did I drop out? It started before I was born. My biological mother was a young, unwed graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife, except that when I popped out, they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking, "We've got an unexpected baby boy. Do you want him?" They said, "Of course." My biological mother found out later that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would go to college.

This was the start in my life. And seventeen years later, I did go to college, but I naïvely chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life, and no idea of how college was going to help me figure it out, and here I was, spending all the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back, it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out, I could stop taking the required classes that didn't interest me and begin dropping in on the ones that looked far more interesting.

It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms. I returned Coke bottles for the five-cent deposits to buy food with, and I would walk the seven miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Let me give you one example.

Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer was beautifully hand-calligraphed. Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned about serif and sans-serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.

None of this had even a hope of any practical application in my life. But ten years later when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me, and we designed it all into the Mac. It was the first computer with beautiful typography. If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts, and since Windows just copied the Mac, it's likely that no personal computer would have them.

If I had never dropped out, I would have never dropped in on that calligraphy class and personals computers might not have the wonderful typography that they do.

Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college, but it was very, very clear looking backwards 10 years later. Again, you can't connect the dots looking forward. You can only connect them looking backwards, so you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something--your gut, destiny, life, karma, whatever--because believing that the dots will connect down the road will give you the confidence to follow your heart, even when it leads you off the well-worn path, and that will make all the difference.

My second story is about love and loss.

I was lucky. I found what I loved to do early in life. Woz and I started Apple in my parents' garage when I was twenty. We worked hard and in ten years, Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4,000 employees. We'd just released our finest creation, the Macintosh, a year earlier, and I'd just turned thirty, and then I got fired. How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew, we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so, things went well. But then our visions of the future began to diverge, and eventually we had a falling out. When we did, our board of directors sided with him, and so at thirty, I was out, and very publicly out. What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating. I really didn't know what to do for a few months. I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down, that I had dropped the baton as it was being passed to me. I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly. I was a very public failure and I even thought about running away from the Valley. But something slowly began to dawn on me. I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changed that one bit. I'd been rejected but I was still in love. And so I decided to start over.

I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me. The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. It freed me to enter one of the most creative periods in my life. During the next five years I started a company named NeXT, another company named Pixar and fell in love with an amazing woman who would become my wife. Pixar went on to create the world's first computer-animated feature film, "Toy Story," and is now the most successful animation studio in the world.

In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT and I returned to Apple and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance, and Lorene and I have a wonderful family together.

I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple. It was awful-tasting medicine but I guess the patient needed it. Sometimes life's going to hit you in the head with a brick. Don't lose faith. I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did. You've got to find what you love, and that is as true for work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work, and the only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking, and don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when you find it, and like any great relationship it just gets better and better as the years roll on. So keep looking. Don't settle.

My third story is about death.

When I was 17 I read a quote that went something like "If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right." It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself, "If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?" And whenever the answer has been "no" for too many days in a row, I know I need to change something. Remembering that I'll be dead soon is the most important thing I've ever encountered to help me make the big choices in life, because almost everything--all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure--these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.

About a year ago, I was diagnosed with cancer. I had a scan at 7:30 in the morning and it clearly showed a tumor on my pancreas. I didn't even know what a pancreas was. The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months. My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctors' code for "prepare to die." It means to try and tell your kids everything you thought you'd have the next ten years to tell them, in just a few months. It means to make sure that everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family. It means to say your goodbyes.

I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had a biopsy where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor. I was sedated but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope, the doctor started crying, because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery. I had the surgery and, thankfully, I am fine now.

This was the closest I've been to facing death, and I hope it's the closest I get for a few more decades. Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept. No one wants to die, even people who want to go to Heaven don't want to die to get there, and yet, death is the destination we all share. No one has ever escaped it. And that is as it should be, because death is very likely the single best invention of life. It's life's change agent; it clears out the old to make way for the new. right now, the new is you. But someday, not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic, but it's quite true. Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma, which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice, heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.

When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalogue, which was one of the bibles of my generation. It was created by a fellow named Stuart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch. This was in the late Sixties, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and Polaroid cameras. it was sort of like Google in paperback form thirty-five years before Google came along. I was idealistic, overflowing with neat tools and great notions. Stuart and his team put out several issues of the The Whole Earth Catalogue, and then when it had run its course, they put out a final issue. It was the mid-Seventies and I was your age. On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous. Beneath were the words, "Stay hungry, stay foolish." It was their farewell message as they signed off. "Stay hungry, stay foolish." And I have always wished that for myself, and now, as you graduate to begin anew, I wish that for you. Stay hungry, stay foolish.

Xem bản dịch
"Tôi rất vinh dự có mặt trong lễ trao bằng tốt nghiệp của các bạn hôm nay tại một trong những trường đại học uy tín nhất thế giới. Tôi chưa bao giờ có bằng đại học. Phải thú nhận đây là lần tôi tiếp cận gần nhất với một buổi tốt nghiệp. Tôi muốn kể cho các bạn ba câu chuyện về cuộc đời tôi. Không có gì nhiều nhặn. Chỉ là ba câu chuyện.

Chuyện thứ nhất là về việc kết nối các dấu chấm (kết nối các sự kiện)


Tôi bỏ trường Reed College ngay sau 6 tháng đầu, nhưng sau đó lại đăng ký học thêm 18 tháng nữa trước khi thực sự rời trường. Vậy, vì sao tôi bỏ học?

Mọi chuyện như đã định sẵn từ trước khi tôi sinh ra. Mẹ đẻ tôi là một sinh viên, bà chưa kết hôn và quyết định gửi tôi làm con nuôi. Bà nghĩ rằng tôi cần được nuôi dưỡng bởi những người đã tốt nghiệp đại học nên sắp đặt để trao tôi cho một vợ chồng luật sư ngay trong ngày sinh. Tuy nhiên, mọi chuyện thay đổi vào phút chót bởi họ muốn nhận một bé gái hơn là tôi.

Vì thế, cha mẹ nuôi của tôi, khi đó đang nằm trong danh sách xếp hàng, đã nhận được một cú điện thoại vào nửa đêm rằng: "Chúng tôi có một đứa con trai không mong đợi, ông bà có muốn chăm sóc nó không?" và họ trả lời: "Tất nhiên rồi". Mẹ đẻ tôi sau đó phát hiện ra mẹ nuôi tôi chưa bao giờ tốt nghiệp đại học còn cha tôi thậm chí chưa tốt nghiệp phổ thông trung học. Bà từ chối ký vào giấy tờ trao nhận và chỉ đồng ý vài tháng sau đó khi bố mẹ hứa rằng ngày nào đó tôi sẽ vào đại học.

Sau đó 17 năm, tôi thực sự đã vào đại học. Nhưng tôi ngây thơ chọn ngôi trường đắt đỏ gần như Đại học Stanford vậy. Toàn bộ số tiền tiết kiệm của bố mẹ tôi phải dồn vào trả học phí cho tôi. Sau 6 tháng, tôi thấy việc đó không hề hiệu quả. Tôi không có ý niệm về những gì muốn làm trong cuộc đời mình và cũng không hiểu trường đại học sẽ giúp tôi nhận ra điều đó như thế nào. Tại đó, tôi tiêu hết tiền mà cha mẹ tiết kiệm cả đời. Vì vậy tôi ra đi với niềm tin rằng mọi việc rồi sẽ ổn cả. Đó là khoảnh khắc đáng sợ, nhưng khi nhìn lại, đấy lại là một trong những quyết định sáng suốt nhất của tôi. Tôi bắt đầu bỏ những môn học bắt buộc mà tôi không thấy hứng thú và chỉ đăng ký học môn tôi quan tâm.

Tôi không có suất trong ký túc, nên tôi ngủ trên sàn nhà của bạn bè, đem đổi vỏ chai nước ngọt lấy 5 cent để mua đồ ăn và đi bộ vài km vào tối chủ nhật để có một bữa ăn ngon mỗi tuần tại trại Hare Krishna. Những gì tôi muốn nói là sau này tôi nhận ra việc cố gắng theo đuổi niềm đam mê và thỏa mãn sự tò mò của mình là vô giá.

Tôi sẽ kể cho các bạn một ví dụ: Đại học Reed khi đó có lẽ là trường tốt nhất dạy về nghệ thuật viết chữ đẹp ở Mỹ. Khắp khuôn viên là các tấm áp-phích, tranh vẽ với những dòng chữ viết tay tuyệt đep. Vì tôi đã bỏ học, tôi quyết định chỉ đăng ký vào lớp dạy viết chữ để tìm hiểu họ làm điều đó thế nào. Tôi học cách biến hóa với nét bút, về khoảng cách giữa các chữ, về nét nghiêng, nét đậm. Đây là môn học nghệ thuật và mang tính lịch sử mà khoa học không thể nắm bắt được và tôi thấy nó thật kỳ diệu.

Những thứ này khi đó dường như chẳng có chút ứng dụng thực tế nào trong cuộc đời tôi. Nhưng 10 năm sau, khi chúng tôi thiết kế máy Macintosh, mọi thứ như trở lại trong tôi. Và chúng tôi đưa nó vào trong Mac. Đó là máy tính đầu tiên có các font chữ đẹp. Nếu tôi không bỏ học chỉ để theo một khóa duy nhất đó, máy Mac sẽ không bao giờ được trang bị nhiều kiểu chữ hoặc có được sự cân xứng về khoảng cách các chữ như vậy (sau này Windows đã sao chép lại). Nếu tôi không bỏ học, tôi có lẽ sẽ không bao giờ tham gia lớp nghệ thuật viết chữ và máy tính có lẽ không có được hệ thống chữ phong phú như hiện nay.

Tất nhiên, chúng ta không thể kết nối các dấu ấn tương lai, bạn chỉ có thể móc nối chúng khi nhìn lại quá khứ. Vậy hãy tin rằng các dấu chấm, các sự kiện trong cuộc đời bạn về mặt này hay mặt khác sẽ ảnh hưởng đến tương lai của bạn. Bạn phải có niềm tin vào một thứ gì đó - sự can đảm, số phận, cuộc đời, định mệnh hay bất cứ điều gì - cách nghĩ đó đã tạo nên những sự khác biệt trong cuộc đời tôi.

Câu chuyện thứ hai là về tình yêu và sự mất mát

Tôi may mắn khi đã nhận ra những gì tôi yêu quý ngay từ khi còn trẻ. Woz (Steve Wozniak) cùng tôi sáng lập Apple tại garage của bố mẹ khi tôi mới 20 tuổi. Chúng tôi làm việc miệt mài trong 10 năm và phát triển từ một cái nhà xe thành một công ty trị giá 2 tỷ USD với 4.000 nhân viên. Chúng tôi cho ra đời thành quả sáng tạo - Macintosh - khi tôi mới bước sang tuổi 30.

Sau đó, tôi bị sa thải. Sao bạn lại có thể bị sa thải tại ngay công ty mà bạn lập ra? Apple đã thuê một người mà tôi nghĩ là đủ tài năng để điều hành công ty với mình và năm đầu tiên, mọi thứ đã diễn ra tốt đẹp. Nhưng sau đó, tầm nhìn về tương lai của chúng tôi khác nhau và không thể hợp nhất. Khi đó, ban lãnh đạo đứng về phía ông ấy. Ở tuổi 30, tôi phải ra đi. Những gì tôi theo đuổi cả đời đã biến mất, nó đã bị phá hủy.

Tôi không biết phải làm gì trong những tháng tiếp theo. Tôi cảm thấy như mình đã đánh rơi mất cây gậy trong cuộc chơi khi người ta vừa trao nó cho tôi. Tôi đã gặp David Packard và Bob Noyce, cố gắng xin lỗi vì đã làm mọi chuyện trở nên tồi tệ. Tôi còn nghĩ đến chuyện bỏ cuộc. Nhưng mọi thứ bắt đầu kéo tôi trở lại. Tôi vẫn yêu những gì tôi làm. Bước ngoặt tại Apple không thay đổi con người tôi. Tôi bị từ chối, nhưng tôi vẫn còn yêu. Vì thế tôi quyết định làm lại từ đầu.

Khi đó tôi đã không nhận ra, nhưng hóa ra bị sa thải lại là điều tốt nhất dành cho tôi. Sức ép duy trì sự thành công đã được thay thế bằng tinh thần nhẹ nhàng của người mới bắt đầu lại và không chắc về những gì sẽ diễn ra. Nó giải phóng tôi để bước vào giai đoạn sáng tạo nhất cuộc đời.

Trong năm năm tiếp theo, tôi thành lập NeXT và một công ty khác mang tên Pixar và phải lòng một người phụ nữ tuyệt vời, người trở thành vợ tôi sau này. Pixar tạo ra bộ phim từ đồ họa máy tính đầu tiên trên thế giới - Toy Story và hiện là xưởng phim hoạt hình thành công nhất toàn cầu. Apple mua lại NeXT, tôi trở lại và công nghệ tôi phát triển ở NeXT là trọng tâm trong cuộc phục hưng Apple. Tôi và vợ Laurene cũng có một cuộc sống gia đình tuyệt vời.

Tôi khá chắc chắn rằng những điều trên sẽ không xảy ra nếu tôi không bị Apple sa thải. Nó như một liều thuốc đắng và kinh khủng, nhưng bệnh nhân cần nó. Đôi khi cuộc đời sẽ giáng một viên gạch vào đầu bạn. Đừng mất niềm tin. Tôi hiểu thứ duy nhất khiến tôi vững vàng chính là niềm đam mê. Bạn phải tìm ra bạn yêu cái gì. Nó đúng cho công việc và cho cả những người thân yêu của bạn. Công việc chiếm phần lớn cuộc đời và cách duy nhất để thực sự hài lòng là làm những gì bạn tin nó sẽ trở nên tuyệt vời. Và cách duy nhất có công việc tuyệt vời là yêu những gì bạn làm. Nếu chưa nhận ra, hãy tiếp tục tìm kiếm. Đừng dừng lại. Như mọi mối quan hệ trong cuộc đời, nó sẽ trở nên ngày càng tốt đẹp hơn qua từng năm.

Câu chuyện thứ ba là về cái chết.


Khi 17 tuổi, tôi đọc ở đâu đó rằng: "Nếu sống mỗi ngày như thể đó là ngày cuối cùng, một ngày nào đó bạn sẽ đúng". Điều đó gây ấn tượng với tôi và 33 năm qua, tôi nhìn vào gương mỗi sáng và hỏi: "Nếu hôm nay là ngày cuối của cuộc đời mình, mình có muốn làm những gì định làm hôm nay không?". Nếu câu trả lời là "Không" kéo dài trong nhiều ngày, đó là lúc tôi biết tôi cần thay đổi.

Luôn nghĩ rằng mình sẽ sớm chết là công cụ quan trọng nhất giúp tôi tạo ra những quyết định lớn trong đời. Vì gần như mọi thứ, từ hy vọng, niềm tự hào, nỗi sợ hãi, tủi hộ hay thất bại, sẽ biến mất khi bạn phải đối mặt với cái chết, chỉ còn lại điều thực sự quan trọng với bạn. Nghĩ rằng mình sắp chết là cách tốt nhất tôi tránh rơi vào bẫy rằng tôi sẽ mất cái gì đó. Khi không còn gì nữa, chẳng có lý gì bạn không nghe theo lời mách bảo của trái tim.

Một năm trước, tôi biết mình bị ung thư. Tôi được chụp cắt lớp lúc 7h30 và nhìn thấy rõ khối u trong tuyến tụy. Tôi còn chẳng biết tuyến tụy là cái gì. Bác sĩ bảo tôi bệnh này không chữa được và tôi chỉ có thể sống thêm 3 đến 6 tháng nữa. Ông ấy khuyên tôi về nhà và sắp xếp lại công việc, cố gắng trò chuyện với bọn trẻ những điều mà tôi định nói với chúng trong 10 năm tới, nhưng giờ phải tâm sự trong vài tháng. Nói cách khác, hãy nói lời tạm biệt.

Tối hôm đó, tôi được kiểm tra sinh thiết. Họ đút một ống qua cổ họng tôi xuống dạ dày và ruột rồi đặt một cái kim vào tuyến tụy để lấy mẫu tế bào khối u. Tôi giữ thái độ bình thản, và vợ tôi, cũng có mặt lúc đó, kể với tôi rằng khi các bác sỹ xem các tế bào dưới kính hiển vi, họ đã reo lên khi phát hiện đây là trường hợp ung thư tuyến tụy hiếm hoi có thể chữa được bằng phẫu thuật. Tôi đã được phẫu thuật và bây giờ tôi đã khỏe lại.

Đó là lần gần nhất tôi đối mặt với cái chết. Tôi hy vọng lần tiếp theo sẽ là vài thập kỷ nữa. Không ai muốn chết. Ngay cả người mong được lên thiên đường cũng không muốn chết để tới đó. Nhưng cái chết là đích đến mà chúng ta đều phải tới. Không ai thoát được nó. Cái chết như là phát minh hay nhất của sự sống. Nó là tác nhân thay đổi cuộc sống. Nó loại bỏ sự cũ kỹ (người già) để mở đường cho cái mới (lớp trẻ). Các bạn chính là thế hệ trẻ, nhưng ngày nào đó sẽ già đi và rời bỏ cuộc sống. Xin lỗi vì đã nói thẳng nhưng điều đó là sự thật.

Thời gian của bạn không nhiều, đừng lãng phí bằng cách sống cuộc đời của người khác. Đừng nghe những lời giáo điều, vì đó là suy nghĩ của người khác. Đừng để những quan điểm ồn ào lấn át tiếng nói bên trong bạn. Chúng biết bạn muốn gì. Mọi thứ khác chỉ là thứ yếu.

Khi tôi còn trẻ, có một cuốn sách thú vị là The Whole Earth Catalog (Cẩm nang thế giới). Nó giống như một cuốn kinh thánh, kim chỉ nam của thế hệ tôi. Tác giả Steward Brand tạo ra nó vào thập niên 60, trước thời máy tính cá nhân. Nội dung sách được soạn bằng máy đánh chữ, bằng kéo và bằng máy ảnh polaroid. Nó như Google trên giấy vậy. Ở bìa sau của cuốn sách có in ảnh một con đường trong ánh bình minh, bên dưới là dòng chữ: "Sống khát khao. Sống dại khờ". Tôi luôn chúc điều đó cho chính mình. Hôm nay, các bạn tốt nghiệp và sắp bước vào cuộc đời mới, tôi cầu chúc điều đó cho các bạn.

Hãy luôn khao khát. Hãy luôn dại khờ".

(Commencement Speech at Standford)

(Theo VNExpress.net)

Bài diễn văn bất hủ của Steve Jobs

Steve Jobs đã qua đời vào sáng 5/10/2011, khiến cả thế giới sửng sốt và tiếc nuối. Những lời phát biểu tại lễ tốt nghiệp ở Đại học Stanford năm 2005 (Commencement Speech at Standford 2005) về thân thế, sự nghiệp, tình yêu và sự mất mát của Steve Jobs trở thành một trong những bài diễn văn để đời và đáng nhớ nhất trong lịch sử nhân loại.

Ông là người kín tiếng, gần như không bao giờ nói về đời tư và cuộc trò chuyện cởi mở nhất có lẽ là bài phát biểu dưới đây:

"Tôi rất vinh dự có mặt trong lễ trao bằng tốt nghiệp của các bạn hôm nay tại một trong những trường đại học uy tín nhất thế giới. Tôi chưa bao giờ có bằng đại học. Phải thú nhận đây là lần tôi tiếp cận gần nhất với một buổi tốt nghiệp. Tôi muốn kể cho các bạn ba câu chuyện về cuộc đời tôi. Không có gì nhiều nhặn. Chỉ là ba câu chuyện.

Chuyện thứ nhất là về việc kết nối các dấu chấm (kết nối các sự kiện)

Tôi bỏ trường Reed College ngay sau 6 tháng đầu, nhưng sau đó lại đăng ký học thêm 18 tháng nữa trước khi thực sự rời trường. Vậy, vì sao tôi bỏ học?

Mọi chuyện như đã định sẵn từ trước khi tôi sinh ra. Mẹ đẻ tôi là một sinh viên, bà chưa kết hôn và quyết định gửi tôi làm con nuôi. Bà nghĩ rằng tôi cần được nuôi dưỡng bởi những người đã tốt nghiệp đại học nên sắp đặt để trao tôi cho một vợ chồng luật sư ngay trong ngày sinh. Tuy nhiên, mọi chuyện thay đổi vào phút chót bởi họ muốn nhận một bé gái hơn là tôi.

Vì thế, cha mẹ nuôi của tôi, khi đó đang nằm trong danh sách xếp hàng, đã nhận được một cú điện thoại vào nửa đêm rằng: "Chúng tôi có một đứa con trai không mong đợi, ông bà có muốn chăm sóc nó không?" và họ trả lời: "Tất nhiên rồi". Mẹ đẻ tôi sau đó phát hiện ra mẹ nuôi tôi chưa bao giờ tốt nghiệp đại học còn cha tôi thậm chí chưa tốt nghiệp phổ thông trung học. Bà từ chối ký vào giấy tờ trao nhận và chỉ đồng ý vài tháng sau đó khi bố mẹ hứa rằng ngày nào đó tôi sẽ vào đại học.

Sau đó 17 năm, tôi thực sự đã vào đại học. Nhưng tôi ngây thơ chọn ngôi trường đắt đỏ gần như Đại học Stanford vậy. Toàn bộ số tiền tiết kiệm của bố mẹ tôi phải dồn vào trả học phí cho tôi. Sau 6 tháng, tôi thấy việc đó không hề hiệu quả. Tôi không có ý niệm về những gì muốn làm trong cuộc đời mình và cũng không hiểu trường đại học sẽ giúp tôi nhận ra điều đó như thế nào. Tại đó, tôi tiêu hết tiền mà cha mẹ tiết kiệm cả đời. Vì vậy tôi ra đi với niềm tin rằng mọi việc rồi sẽ ổn cả. Đó là khoảnh khắc đáng sợ, nhưng khi nhìn lại, đấy lại là một trong những quyết định sáng suốt nhất của tôi. Tôi bắt đầu bỏ những môn học bắt buộc mà tôi không thấy hứng thú và chỉ đăng ký học môn tôi quan tâm.

Tôi không có suất trong ký túc, nên tôi ngủ trên sàn nhà của bạn bè, đem đổi vỏ chai nước ngọt lấy 5 cent để mua đồ ăn và đi bộ vài km vào tối chủ nhật để có một bữa ăn ngon mỗi tuần tại trại Hare Krishna. Những gì tôi muốn nói là sau này tôi nhận ra việc cố gắng theo đuổi niềm đam mê và thỏa mãn sự tò mò của mình là vô giá.

Tôi sẽ kể cho các bạn một ví dụ: Đại học Reed khi đó có lẽ là trường tốt nhất dạy về nghệ thuật viết chữ đẹp ở Mỹ. Khắp khuôn viên là các tấm áp-phích, tranh vẽ với những dòng chữ viết tay tuyệt đep. Vì tôi đã bỏ học, tôi quyết định chỉ đăng ký vào lớp dạy viết chữ để tìm hiểu họ làm điều đó thế nào. Tôi học cách biến hóa với nét bút, về khoảng cách giữa các chữ, về nét nghiêng, nét đậm. Đây là môn học nghệ thuật và mang tính lịch sử mà khoa học không thể nắm bắt được và tôi thấy nó thật kỳ diệu.

Những thứ này khi đó dường như chẳng có chút ứng dụng thực tế nào trong cuộc đời tôi. Nhưng 10 năm sau, khi chúng tôi thiết kế máy Macintosh, mọi thứ như trở lại trong tôi. Và chúng tôi đưa nó vào trong Mac. Đó là máy tính đầu tiên có các font chữ đẹp. Nếu tôi không bỏ học chỉ để theo một khóa duy nhất đó, máy Mac sẽ không bao giờ được trang bị nhiều kiểu chữ hoặc có được sự cân xứng về khoảng cách các chữ như vậy (sau này Windows đã sao chép lại). Nếu tôi không bỏ học, tôi có lẽ sẽ không bao giờ tham gia lớp nghệ thuật viết chữ và máy tính có lẽ không có được hệ thống chữ phong phú như hiện nay.

Tất nhiên, chúng ta không thể kết nối các dấu ấn tương lai, bạn chỉ có thể móc nối chúng khi nhìn lại quá khứ. Vậy hãy tin rằng các dấu chấm, các sự kiện trong cuộc đời bạn về mặt này hay mặt khác sẽ ảnh hưởng đến tương lai của bạn. Bạn phải có niềm tin vào một thứ gì đó - sự can đảm, số phận, cuộc đời, định mệnh hay bất cứ điều gì - cách nghĩ đó đã tạo nên những sự khác biệt trong cuộc đời tôi.

Câu chuyện thứ hai là về tình yêu và sự mất mát

Tôi may mắn khi đã nhận ra những gì tôi yêu quý ngay từ khi còn trẻ. Woz (Steve Wozniak) cùng tôi sáng lập Apple tại garage của bố mẹ khi tôi mới 20 tuổi. Chúng tôi làm việc miệt mài trong 10 năm và phát triển từ một cái nhà xe thành một công ty trị giá 2 tỷ USD với 4.000 nhân viên. Chúng tôi cho ra đời thành quả sáng tạo - Macintosh - khi tôi mới bước sang tuổi 30.

Sau đó, tôi bị sa thải. Sao bạn lại có thể bị sa thải tại ngay công ty mà bạn lập ra? Apple đã thuê một người mà tôi nghĩ là đủ tài năng để điều hành công ty với mình và năm đầu tiên, mọi thứ đã diễn ra tốt đẹp. Nhưng sau đó, tầm nhìn về tương lai của chúng tôi khác nhau và không thể hợp nhất. Khi đó, ban lãnh đạo đứng về phía ông ấy. Ở tuổi 30, tôi phải ra đi. Những gì tôi theo đuổi cả đời đã biến mất, nó đã bị phá hủy.

Tôi không biết phải làm gì trong những tháng tiếp theo. Tôi cảm thấy như mình đã đánh rơi mất cây gậy trong cuộc chơi khi người ta vừa trao nó cho tôi. Tôi đã gặp David Packard và Bob Noyce, cố gắng xin lỗi vì đã làm mọi chuyện trở nên tồi tệ. Tôi còn nghĩ đến chuyện bỏ cuộc. Nhưng mọi thứ bắt đầu kéo tôi trở lại. Tôi vẫn yêu những gì tôi làm. Bước ngoặt tại Apple không thay đổi con người tôi. Tôi bị từ chối, nhưng tôi vẫn còn yêu. Vì thế tôi quyết định làm lại từ đầu.

Khi đó tôi đã không nhận ra, nhưng hóa ra bị sa thải lại là điều tốt nhất dành cho tôi. Sức ép duy trì sự thành công đã được thay thế bằng tinh thần nhẹ nhàng của người mới bắt đầu lại và không chắc về những gì sẽ diễn ra. Nó giải phóng tôi để bước vào giai đoạn sáng tạo nhất cuộc đời.

Trong năm năm tiếp theo, tôi thành lập NeXT và một công ty khác mang tên Pixar và phải lòng một người phụ nữ tuyệt vời, người trở thành vợ tôi sau này. Pixar tạo ra bộ phim từ đồ họa máy tính đầu tiên trên thế giới - Toy Story và hiện là xưởng phim hoạt hình thành công nhất toàn cầu. Apple mua lại NeXT, tôi trở lại và công nghệ tôi phát triển ở NeXT là trọng tâm trong cuộc phục hưng Apple. Tôi và vợ Laurene cũng có một cuộc sống gia đình tuyệt vời.

Tôi khá chắc chắn rằng những điều trên sẽ không xảy ra nếu tôi không bị Apple sa thải. Nó như một liều thuốc đắng và kinh khủng, nhưng bệnh nhân cần nó. Đôi khi cuộc đời sẽ giáng một viên gạch vào đầu bạn. Đừng mất niềm tin. Tôi hiểu thứ duy nhất khiến tôi vững vàng chính là niềm đam mê. Bạn phải tìm ra bạn yêu cái gì. Nó đúng cho công việc và cho cả những người thân yêu của bạn. Công việc chiếm phần lớn cuộc đời và cách duy nhất để thực sự hài lòng là làm những gì bạn tin nó sẽ trở nên tuyệt vời. Và cách duy nhất có công việc tuyệt vời là yêu những gì bạn làm. Nếu chưa nhận ra, hãy tiếp tục tìm kiếm. Đừng dừng lại. Như mọi mối quan hệ trong cuộc đời, nó sẽ trở nên ngày càng tốt đẹp hơn qua từng năm.

Câu chuyện thứ ba là về cái chết.

Khi 17 tuổi, tôi đọc ở đâu đó rằng: "Nếu sống mỗi ngày như thể đó là ngày cuối cùng, một ngày nào đó bạn sẽ đúng". Điều đó gây ấn tượng với tôi và 33 năm qua, tôi nhìn vào gương mỗi sáng và hỏi: "Nếu hôm nay là ngày cuối của cuộc đời mình, mình có muốn làm những gì định làm hôm nay không?". Nếu câu trả lời là "Không" kéo dài trong nhiều ngày, đó là lúc tôi biết tôi cần thay đổi.

Luôn nghĩ rằng mình sẽ sớm chết là công cụ quan trọng nhất giúp tôi tạo ra những quyết định lớn trong đời. Vì gần như mọi thứ, từ hy vọng, niềm tự hào, nỗi sợ hãi, tủi hộ hay thất bại, sẽ biến mất khi bạn phải đối mặt với cái chết, chỉ còn lại điều thực sự quan trọng với bạn. Nghĩ rằng mình sắp chết là cách tốt nhất tôi tránh rơi vào bẫy rằng tôi sẽ mất cái gì đó. Khi không còn gì nữa, chẳng có lý gì bạn không nghe theo lời mách bảo của trái tim.

Một năm trước, tôi biết mình bị ung thư. Tôi được chụp cắt lớp lúc 7h30 và nhìn thấy rõ khối u trong tuyến tụy. Tôi còn chẳng biết tuyến tụy là cái gì. Bác sĩ bảo tôi bệnh này không chữa được và tôi chỉ có thể sống thêm 3 đến 6 tháng nữa. Ông ấy khuyên tôi về nhà và sắp xếp lại công việc, cố gắng trò chuyện với bọn trẻ những điều mà tôi định nói với chúng trong 10 năm tới, nhưng giờ phải tâm sự trong vài tháng. Nói cách khác, hãy nói lời tạm biệt.

Tối hôm đó, tôi được kiểm tra sinh thiết. Họ đút một ống qua cổ họng tôi xuống dạ dày và ruột rồi đặt một cái kim vào tuyến tụy để lấy mẫu tế bào khối u. Tôi giữ thái độ bình thản, và vợ tôi, cũng có mặt lúc đó, kể với tôi rằng khi các bác sỹ xem các tế bào dưới kính hiển vi, họ đã reo lên khi phát hiện đây là trường hợp ung thư tuyến tụy hiếm hoi có thể chữa được bằng phẫu thuật. Tôi đã được phẫu thuật và bây giờ tôi đã khỏe lại.

Đó là lần gần nhất tôi đối mặt với cái chết. Tôi hy vọng lần tiếp theo sẽ là vài thập kỷ nữa. Không ai muốn chết. Ngay cả người mong được lên thiên đường cũng không muốn chết để tới đó. Nhưng cái chết là đích đến mà chúng ta đều phải tới. Không ai thoát được nó. Cái chết như là phát minh hay nhất của sự sống. Nó là tác nhân thay đổi cuộc sống. Nó loại bỏ sự cũ kỹ (người già) để mở đường cho cái mới (lớp trẻ). Các bạn chính là thế hệ trẻ, nhưng ngày nào đó sẽ già đi và rời bỏ cuộc sống. Xin lỗi vì đã nói thẳng nhưng điều đó là sự thật.

Thời gian của bạn không nhiều, đừng lãng phí bằng cách sống cuộc đời của người khác. Đừng nghe những lời giáo điều, vì đó là suy nghĩ của người khác. Đừng để những quan điểm ồn ào lấn át tiếng nói bên trong bạn. Chúng biết bạn muốn gì. Mọi thứ khác chỉ là thứ yếu.

Khi tôi còn trẻ, có một cuốn sách thú vị là The Whole Earth Catalog (Cẩm nang thế giới). Nó giống như một cuốn kinh thánh, kim chỉ nam của thế hệ tôi. Tác giả Steward Brand tạo ra nó vào thập niên 60, trước thời máy tính cá nhân. Nội dung sách được soạn bằng máy đánh chữ, bằng kéo và bằng máy ảnh polaroid. Nó như Google trên giấy vậy. Ở bìa sau của cuốn sách có in ảnh một con đường trong ánh bình minh, bên dưới là dòng chữ: "Sống khát khao. Sống dại khờ". Tôi luôn chúc điều đó cho chính mình. Hôm nay, các bạn tốt nghiệp và sắp bước vào cuộc đời mới, tôi cầu chúc điều đó cho các bạn.

Hãy luôn khao khát. Hãy luôn dại khờ".

Xem video bài phát biểu và toàn văn tiếng Anh Commencement Speech at Standford 2005

(Theo Châu An, VnExpress.net)

Popular Posts